|
|
Welcome to the Invelos forums. Please read the forum
rules before posting.
Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free
registration is required.
If you have an Invelos account, sign in to post.
|
|
|
|
Invelos Forums->DVD Profiler: Desktop Feature Requests |
Page:
1... 8 9 10 11 12 ...17 Previous Next
|
New naming system |
|
|
|
Author |
Message |
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 6,635 |
| Posted: | | | | Quoting TheFly: Quote: Quoting skipnet50:
Quote: No it's not Fly, we tell you which set of credits to use, so you are applying an interpretation that would be against the Rules. Please point me to the line in the rules that says "Where credits are in the film's native language but an English translation is provided, credits should only be taken from the English translation". Because I can't find it. The Rules say to enter the credits EXACTLY. Since they are in an alphabet that cannot be replicated in DVDP, they cannot be entered EXACTLY, therefore, they cannot be entered at all. Your translation of those credits is just that....your translation. It is not "exactly as credited". Obviously, if there are no English on-screen credits, using a "translation" is certainly a better solution than leaving them blank, although technically, it is against the Rules. | | | Hal | | | Last edited: by hal9g |
| Registered: March 13, 2007 | Posts: 21,610 |
| Posted: | | | | Quoting TheFly: Quote: Quoting skipnet50:
Quote: No it's not Fly, we tell you which set of credits to use, so you are applying an interpretation that would be against the Rules. Please point me to the line in the rules that says "Where credits are in the film's native language but an English translation is provided, credits should only be taken from the English translation". Because I can't find it. Go read the rules again. It will at least tell you that your PRIMARY dataset would be "For the purposes of this section we define "standard" film credits as those where all credited actors involved are listed together in a single section at the end of the film - defined here as the "end credits". The section details both the actor’s Name and the Role that they played in the film. The credits may be listed "in order of appearance", "alphabetical order" or in an order of importance decided by the filmmakers. Some actors may be credited a second time in either credits at either the opening or close of the film. For any film with standard credits, take the actor information from the end credits only, with names and roles listed exactly as they are in the credits and in exactly the same order credited. Exception: If the credit information is entirely capitalized, use standard capitalization rules instead." If the primary dataset is in English then you would use English, if it is native that is not recognized by the program then you would have to translate. Why are you trying to make this so hard. The answers are all right there, all you have to do is apply it accordingly. Skip | | | ASSUME NOTHING!!!!!! CBE, MBE, MoA and proud of it. Outta here
Billy Video |
| Registered: March 18, 2007 | Posts: 103 |
| Posted: | | | | Quoting hal9g: Quote: Enter the English credits exactly as on screen, and enter the rest that appear on screen in the native language translating them as you think right. If you're wrong, someone else will come along to challenge you. Quote: Since the foreign language credits cannot be entered, exactly how do you propose to enter them? There seems to be a contradiction here. First you say to translate the credits that are in a foreign language and enter them, then you say they cannot be entered. There are romanisation systems for every language that uses non-roman character sets which dictate how the names are correctly expressed in the English alphabet. (Of course, in some languages there are multiple systems, but that's a different debate). This does not make any difference to the issue of name order though. |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 6,635 |
| Posted: | | | | Quoting TheFly: Quote: Quoting hal9g:
Quote: Enter the English credits exactly as on screen, and enter the rest that appear on screen in the native language translating them as you think right. If you're wrong, someone else will come along to challenge you.
Quote: Since the foreign language credits cannot be entered, exactly how do you propose to enter them? There seems to be a contradiction here. First you say to translate the credits that are in a foreign language and enter them, then you say they cannot be entered.
There are romanisation systems for every language that uses non-roman character sets which dictate how the names are correctly expressed in the English alphabet. (Of course, in some languages there are multiple systems, but that's a different debate). This does not make any difference to the issue of name order though. There's only a contradiction because you want to find one. If there are English (romanized) credits on screen they should be used instead of a translation of the native language/alphabet. If there are not English (romanized) credits, then a translation of the native language/alphabet is a reasonable alternative to no credits (but it is a violation of the Rules, technically since they are not EXACT). | | | Hal | | | Last edited: by hal9g |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 13,202 |
| Posted: | | | | Quoting TheFly: Quote: Quoting Unicus69:
Quote: I assume you mean, "where is it stated by Invelos?" It isn't, and I never claimed it was, but Ken is a US programmer and those are normal US terms. It took me all of 2 seconds to type 'define: middle name' in to google to find the definition. I'm really struggling to understand how you can make a statement like the above and yet not then understand what the problem is. You have to remember that a large proportion of Profiler's userbase is not American. How can they be expected to know what a term means in the context of DVD Profiler if it is not either (a) a universally understood term like "Family Name", or (b) written in the rules? I understand that a large portion of the userbase is not American, but they purchased an American porgram. As such, they should adapt to the programs format. If I purchase a Japanese program over the internet, that is written in Japanese, should I expect them to change their program so that it fits my standards? I don't think I should. I can't speak for other people, I can only tell you what I would do. If it were me, and I didn't understand the concept of a 'middle name'...and let's be honest here, in the context of the program, 'middle' refers to 'middle name'...I would look it up. If I couldn't find it here, which I really wouldn't expect to, I would look on the internet. When I did, I came up with this definition: Many people's names include one or more middle names, placed between the first given name and the surname. In the West, a middle name is effectively a second given name. ...As I said before, it took me all of 2 seconds. Quote: Another important point is that there are users here who would argue that your defintions of First/Middle/Last are wrong, and that they do not refer to given/given/family but strictly to the order things are displayed on screen. I don't agree with this but you can't claim that your definition of those fields is something that is universally accepted here. That is why I said, back on page 5, that we would tell people what the fields meant. If Ken does that, this becomes a non-issue. Quote:
Quote: If all you get is a tickbox, and you enter the name as I outlined above, ticking the box would give you a name displayed as 'Last Name/ First Name/ Middle Name.' But what if someone's put half of a family name into the middle name box, since it appeared "in the middle"? Then you could end up with Family/Given/Family. If you name the fields Given/Family from the start, it's clear what has to go in what box and you eliminate the data entry issue. Again, this can be solved by a simple change to the rules indicating what each field means. I am not a database programmer, but I am fairly certain this would require less work that it will remove a field and merge the data. Quote:
Quote: You have it backwards. When you want to make a change, you don't ask what benefit is gained from keeping it the way it is. You outline the benefits gained by making the change. You haven't done that. You should examine both - what are the benefits of changing, and what are the problems caused by keeping things as they are. I believe that's what I've done. I will give you that, but I prefer to look for the simple solution. All your 'problems' can be solved by a simple addition to the rules. There is no need for a program change. Quote:
Quote: I understand that this is how you want it, and that is fine, but I will always argue against change for the sake of change...which is what I believe this to be. But that's just me. I suspect we may just have to agree to disagree since we seem to be going round in circles (though isn't it good that we can discuss this without resorting to insulting each other, unlike certain others?). Yes, clearly this change is how I want it to be or I wouldn't be arguing for it, but the reason I want it like this is to provide consistency for ALL Profiler users, not just the English speakers or those in the US, or those who only ever deal with American DVD releases. Yes, we can agree to disagree and no, I do not wish to insult you. I have fallen into that trap in the past and it doesn't do any good. So, yes, I agree that it is a good thing. | | | No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever. There is no greater power in the universe than the need for freedom. Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand. The Centauri learned this lesson once. We will teach it to them again. Though it take a thousand years, we will be free. - Citizen G'Kar |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 13,202 |
| Posted: | | | | Quoting surfeur51: Quote: Ken implemented a feature to allow translation of his software, and opened a forum dedicated for that. (We do not see you very often on that forum, but it is a quite place where non american people discuss in a contructive manner).
So, if Ken had wished to keep a strictly american color to his software, I'm not sure he would have done what he did. Yes, Ken implemented a feature to allow translation of his software and, yes, he opened a forum dedicated to that. What he didn't do is translate it himself. You can't expect Ken to change his program simply because he chose to use a standard you don't like. Well, I guess you can expect it, but is it a reasonable expectation? I don't think so. | | | No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever. There is no greater power in the universe than the need for freedom. Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand. The Centauri learned this lesson once. We will teach it to them again. Though it take a thousand years, we will be free. - Citizen G'Kar |
| Registered: March 14, 2007 | Posts: 868 |
| Posted: | | | | Quoting Addicted2DVD: Quote: I don't think there is an answer to solve all problems with cast and crew names.Whether there is 2 fields or 3 fields we will have parsing problems. Some middle /2nd-3rd (and so on) given names (whatever you want to call them) can look like last/Surnames. I know some women that has legally changed their last name to their middle name so not to lose it... I also have known parents to give their child (male or female) the mother's maiden name as their middle name. When it comes to a person name there is no rule on how it can be done. So I don't see how changing to only 2 fields will help with this matter whether the names of the field is changed or not. You will still have the same data entry problems and not know for sure where to put which names for a lot of the cast/crew.
I think... if it was my program and was up to me how I personally would do it is...
1. Single Name Field... with a single name field there is no question what name goes into what field. No need to try to figure out what is the first middle or last name.
2. Rules for use... simply type what you see in the credits... as credited. If the name is not written with the English alphabet (i.e. Chinese) You write it as it is read in Chinese... if it reads as Chow Yun-Fat... that is how you put it in profiler. If it reads as Yun-Fat Chow... then that is how you put it into profiler. If you have some movies credits that reads one way... and some that read the other way... then you use the CLT to determine which is the "common name" and use the "credited As" field as needed.
I know this solution would not make as many people happy... as you would lose the ability to have names listed Last Name, First Name... but in this case I think ease of entry would be more important. Which if I am not mistaken is something even Ken said he has to stride for at times... and I personally think this is one of the places that it would be best to consider that line of thinking.
That's my on the matter for what it is worth. I couldn't agre more. One field so you just enter what's on screen. If the Name is ABC on screen you enter that, if it's bca and you can document it's the same person use the CLT to detemine the common name and use credited as. In my humble opinion it's the easiest solution and at the same time would terminate a lot of double entries in the DB (a/b/c = ab/c =a/bc) so you'd have even more "linked" actor's in the DB. Paul |
| Registered: March 15, 2007 | Reputation: | Posts: 5,459 |
| Posted: | | | | I agree, I personally would be more than happy with Pete's alternative. I think the people in here are getting too bogged down with the number of fields. To be honest, if we kept three fields and still introduced the sorting option, it's still a good idea. It is right that merging first and middle name fields won't solve the parsing problems. However, I think it is fair to say it would reduce them. |
| Registered: March 15, 2007 | Reputation: | Posts: 5,459 |
| Posted: | | | | Quoting Giga Wizard: Quote: sorry, i did not take anything out of context, You may then have noticed that: Quoting surfeur51:
Quote: We are in the request forum. If the request is accepted,rules will have to be changed. I'm sorry but are you doing this simply because of the person who said it? Did you happen to miss the "If the request is accepted" bit of the sentence? A lot of the feature requests made would require rule changes - are you saying they're all out to destroy the rules too? | | | Last edited: by northbloke |
| Registered: May 22, 2007 | Reputation: | Posts: 1,033 |
| Posted: | | | | nevermind, its not worth it | | | Last edited: by Agrare |
| Registered: March 13, 2007 | Posts: 736 |
| Posted: | | | | I've been trying to think of another alternative and came up with another variation that might work.
Three fields in a row, with the middle field representing the surname/family name/sorting name. Anything that comes in front of it goes in the first field and anything after it goes into the last field. Some examples:
Jet/Li/(blank) Mel/Gibson/(blank) Helena/Bonham Carter/(blank) (blank)/Chow/Yun-fat (blank)/Cedric the Entertainer/(blank) Tony/Leung/Chiu-wai Robert/Downey/Jr. P.T./Anderson/(blank) Sarah Michelle/Gellar/(blank)
This way, the surname has its own field, but it can be in front or behind the rest of the name without the use of a checkbox. It also would allow us to handle Chinese names properly, since it would include the English name and the Chinese name without affecting the surname at all. | | | Last edited: by synnerman |
| Registered: March 13, 2007 | Posts: 21,610 |
| Posted: | | | | Again, synner this undoes hundreds of thousands of man-hours work it took to get here.
@ North:
Giga recognizes the difference between a Rules change and what amounts to an assault on the foundation of the program, You want a different foun dation is what it amounts to. Whether you don't understand this,, don't care, or being deliberate about it I have no idea. But an attack on the basic design of the Rules I will fight. You are a ignoring Ken's most basic commnt "We try to keep rules simple even (sometimes) at the cost of infinite "accuracy"., my understanding of what youy have been saying boiled down is screw that I want INFINITE ACCURACY. THAT is a local issue and you can ghave it...RIGHT NOW. You are in complete control of YOUR local data.
Skip | | | ASSUME NOTHING!!!!!! CBE, MBE, MoA and proud of it. Outta here
Billy Video | | | Last edited: by Winston Smith |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 2,394 |
| Posted: | | | | Quoting pauls42: Quote: Well at least you are sorry. So much for my lame attempt at sarcasm. Actually, I am not the least bit sorry. I'm tired of people thinking that their way of doing things is far superior to mine -- when they have not shown any evidence that this is true. And I'm tired of being sniped at by some angry Frenchman who doesn't like -- or intend to follow -- rules -- and then claims he is being abused when he is called out for it. | | | Another Ken (not Ken Cole) Badges? We ain't got no badges. We don't need no badges. I don't have to show you any stinking badges. DVD Profiler user since June 15, 2001 |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 2,394 |
| Posted: | | | | | | | Another Ken (not Ken Cole) Badges? We ain't got no badges. We don't need no badges. I don't have to show you any stinking badges. DVD Profiler user since June 15, 2001 |
| Registered: March 14, 2007 | Posts: 630 |
| Posted: | | | | Quoting skipnet50: Quote: Again, synner this undoes hundreds of thousands of man-hours work it took to get here.
Why is this a valid argument? I don't get it - we must work towards a better program and better data, and yes - that might mean replacing data with better data. If we get so attached to data that has been entered we will never move on. Notice I am NOT arguing this specific feature request should be implemented, I am simply saying I do not agree with this specific argument used against it. | | | Regards Lars |
| Registered: March 14, 2007 | Posts: 3,830 |
| Posted: | | | | Quoting northbloke: Quote: I'm sorry but are you doing this simply because of the person who said it? I don't know this person, he or she! So how could I be dong this because of this fact? Quote:
Quote: We are in the request forum. If the request is accepted,rules will have to be changed. Quote: Did you happen to miss the "If the request is accepted" bit of the sentence? If I missed that part, why did I copy the sentence as it is? Quote: A lot of the feature requests made would require rule changes - are you saying they're all out to destroy the rules too? This person is against the rules. He made a simple request, I point to consequences. | | | Sources for one or more of the changes and/or additions were not submitted. Please include the sources for your changes in the contribution notes, especially for cast and crew additions. | | | Last edited: by ? |
|
|
Invelos Forums->DVD Profiler: Desktop Feature Requests |
Page:
1... 8 9 10 11 12 ...17 Previous Next
|
|
|
|
|
|
|
|
|